- Dju, dat bier is precies zeepsop. Riek eens.
- Eèkes. Ge hebt gelijk. Ga er iets van zeggen, jong.
- Och, om daar nu moeite in te steken... ’t Is hier bovendien en français.
- Oei, ja... Wat is zeepsop in ’t Frans eigenlijk?
- La vaisselle?
- Da’s de hele afwas, jong... Du dreft?
- ‘Excuzee mesjeu, ilja du dreft dans mon bjeir’? Nee nee, daar begin ik niet aan. Het bier valt trouwens best mee, als ge uw neus toeknijpt.
- Eén voordeel hebt ge: uw madam zal vanavond niet rieken dat ge aan de pintjes hebt gezeten.
- Da's waar. Tegen dan spreek ik in zeepbellen. ‘Dag… blob… schat… blob….’
- Gaat ze nog denken dat ge aanhoudt met de kuisvrouw, huh huh.
0 reacties:
Een reactie posten